Games Multimedia-Chinese Translation,Chinese Localization-Global Bridge Translation(Beijing, Shanghai,Guangzhou),China Translation

国产日韩欧美视频,在线视频东京熟,日韩熟女一区精品视频,亚洲VA久久久噜噜噜久久

<cite id="u31qc"></cite>

<ul id="u31qc"></ul>
<dl id="u31qc"></dl>

    1. <thead id="u31qc"></thead>
      <thead id="u31qc"></thead>

       


      Translation Services
        Document Translation
       
       
       
       
        Translation in Teams
        Technical Writing
      Globalization
       
       
       
       
       
      Test
       
       
       
      Language translation
       
       
       
        French Translation
        German Translation
        Spanish Translation
        Italian Translation
        Dutch Translation
       
       
        more...
      Industy & Solutions
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

       

      Multimedia Games Translation

      Alongside the written word, the business world communicates with voice, video, graphics, music and animation in software applications, distance learning and corporate training materials, internet sites, satellite and web TV, games and, of course, traditional and multimedia corporate presentations.

      Full range of multimedia localizations:

      •  e-learning applications
      •  training materials
      •  product and firm presentations
      •  interactive catalogues
      •  Website Translation
      •  Games Manuals
      •  Mobile Games
      •  Online Games
      •  Flash
      •  Character Restricted Text
      •  Software Strings

      Our specialist terminologies and translators deliver accurate translations in all commercial languages for a variety of animation technologies and formats including:

      •  Animated GIF's
      •  Macromedia Flash
      •  Macromedia Shockwave
      •  3D Studio Max
      •  Alias
      •  Direct X
      •  SoftImage

      Our advantages:

      •  modern hardware and software
      •  experienced project managers
      •  qualified and integrated translation team
      •  cooperation with the subject matter specialists
      •  complete adaptation to the local market and culture requirements
      •  careful functional testing
      •  quality assurance

      Our engineering process is based on a model which includes extensive Quality Assurance procedures. Each software localization project is completed within a consistent, quality-centric framework. Quality and workflow processes can be adapted to integrate with existing client-side environments.

      We control every aspect of the process through our quality assurance procedures.

      •  The Impact of Culture
      •  Games stories, characters, type of action, the symbolic meaning of colors, numbers, accepted levels of sex and violence, and many other factors impact the success of localized games.
      •  Different cultures have specific game genre and style of play preferences.
      •  Culture influences the preferred result for a losing game character.
      •  Popularity of third-person vs. first-person games varies.
      •  Music-the same game may be released with a dance soundtrack in the U.K. and a rock soundtrack in Australia

      To maximize success, games should reflect accepted perspectives of national history and religion.

       
      Copyright 2000-2006 Global Bridge Chinese Translation Company All rights reserved.